Tizedik rész
A mindezt kísérő szabadság-demagógia egyre kevesebb embert
téveszt meg. A kelet-európai létező szocializmusok lebontása
átmenetileg növelte ugyan a liberális elvekben vakon bízó emberek
számát, de azóta már évtizedek teltek el, a kiábrándulás egyre
mélyebb.
A világot uraló (vagy uralni vágyó, hiszen ez korántsem
egyértelmű) gazdasági rendszerek szeretik önmagukat valamiféle
szükségszerű struktúrának láttatni; azaz a jelenlegi világhelyzetet
a bőszen tagadott Isten helyett valamiféle materiális végzet által
eleve elrendelt és kikerülhetetlen, valamint meghaladhatatlan
szituációnak feltüntetni. Sőt többnek: az emberi lehetőségek
határának. A tökéletes és felülmúlhatatlan gazdasági-politikai
rendszernek. A történelem végének. Éppen úgy, ahogy az amerikai
Fukuyama írta fentebb említett, Jacques Derrida által joggal
kifogásolt, buta könyvében.
A világot irányító érdekcsoportok célkitűzései a lehetőségeikhez
mérten kimondottan sivárnak mondhatók. Olyanok, akár a szélviharban
a madárijesztő; ahogy a globalizációs propaganda mind több eleme
válik hiteltelenné, annál inkább kitűnik nyers értelmetlenségük,
halott mivoltuk. Kulturális háttérként egyre kevésbé bízhatnak a
hagyományos erkölcsi értékeket felmutatni akaró művészetekben;
inkább valami olyasmire van szükségük, ami csökött ellenkultúra
jellegével nem képes a társadalmat integrálni, inkább szubkultúrára
hasogatja, mert maga is csupán törékeny szubkultúra – aminek sem
tiszteletet parancsoló tradicionális alapja, sem pedig komoly
tömegbefolyása nincs.
Valamikor – ahogy ezt Derrida is taglalja – a multinacionális
finánctőke irányítói jobboldali gondolkodású emberek voltak, és a
világban is a jobboldaliságot támogatták. A Szovjetunió bukása
utána azonban ennek már nem volt többé tartalma. „Magasabb
körökben” a jobb- és baloldaliság különbsége elmosódott, mindkettő
puszta címkévé vált. A létező szocializmus összeomlásával a
baloldaliság célja, értéke, mibenléte amúgy is megkérdőjeleződött,
a baloldali értékek válságba kerültek. Ekkor derült ki a
globalizáció haszonélvezői előtt, hogy számukra micsoda
felmérhetetlen tartalékokat rejteget a baloldaliság. Az egykori
proletár internacionalizmus és a nemzetköziségre apelláló
antinacionalizmus mára megmaradt, eltorzult csökevényei hasznos
fegyvernek ígérkeznek a lokális kultúrák, a nemzeti értékek és a
hazafiasság elleni harcban, eleve nemzetköziségre épülő, globális
kitekintése pedig még némi „filozófiai” természetűnek tűnő
látszatfölényt is biztosít ezekkel szemben.
A globalizáció multinacionális finánctőke által preferált
szerepében a baloldaliság már nélkülözhetetlen. A liberalizmus
aktuális változatával összeházasítva mára ez vált a multinacionális
finánctőke vezető globalizációs ideológiájává.
Különösen szerencsés a globalizációs ideológia számára, hogy az
irodalmi kánon mindig is baloldali természetű volt. Régebben akadt
ugyan másféle kánon is, nemzeti kánonok elsősorban, de azt – mivel
politikai értelemben kompromittálta magát; vagy eleve
kompromittáltnak tekintették- a baloldali kánonok mára régen
elgyőzték, megsemmisítették, bedarálták. Helyenként a nyomait is
eltüntették. Az irodalomtörténetek – főleg Kelet-és Közép-Európában
– erősen féloldalasak lettek, hiszen egyedül a kánon által (utólag)
szentesített szerzők, művek és irányzatok kapnak bennük helyet, úgy
tűnik, mintha a kánontól eltérő szemléletű irodalom semmiféle
értéket nem produkált, mintha nem is létezett volna. Egyszer majd
újra kell írni emiatt a XX. századi magyar irodalom történetét is,
mert a kánon mára már kimondottan akadályozza a tisztánlátást.
Az úgynevezett posztmodern elvek kapóra jönnek a multinacionális
finánctőke számára, hiszen az általuk megvalósított kanonizált
irodalom és költészet neki több mint ideális; az egyedüli olyan
globalizált „elitkultúra”, amelyre támaszkodhat, ami a
célkitűzéseinek pompásan megfelel.
A nyeregbe került posztmodern pedig éli a maga eléggé szűk
kitekintésű életét folyóiratok, díjak, protokolláris rendezvények
és kiadások körül; a nemzetközi kapcsolatok miatt ezt a dohos kis
kalickát tágasnak képzelve nem veszi észre – vagy nem akarja
észrevenni, hogy a világban voltaképpen valódi funkciója, küldetése
nincs. Legalábbis valódi nincs. Bornírt kis világában jelentősnek
érzi magát, és segít ideológiai falat vonni minden mással, minden
igazi kultúrával szemben.
Meglepően sok energiát pazarol védekezésre, legfőképpen a
dilettánsok elleni harcra. Egész mai esztétikánk egyik alapkérdése,
hogy voltaképpen ki a dilettáns, kit is kell annak tekinteni. Régi
korok meghatározásaival (látszólag) nem sokra megyünk, hiszen
manapság éppen a kanonizált, koszorús-díjas költőink és íróink
élnek és viselkednek úgy, ahogy a régebbi literátorok a hatalomnak
farkát csóváló, előkelőségek és pénzemberek körül törleszkedő,
díjak körül tolongó, belterjes kis világban hangosan kukorékoló
dilettánsokat jellemezni szokták.
Természetesen nem véletlenül pözsög annyit a posztmodern kánon a
„dilettánsok” ellen, oka van a félelemre, fél is az általa
dilettánsoknak nevezett íróktól és költőktől, mint ördög a
tömjénfüsttől.
Le kell szögeznem: a posztmodern kánonnak, és képviselőjének, a
szürke posztmodern tömegben hemzsegő költőnek és írónak a valódi
dilettánssal semmi baja sincs. Különösen a gazdaggal nincs. Az
ilyenek alapítják a díjait, ösztöndíjait, pénzelik gyors
egymásutánban sorjázó, valódi közönség nem olvasta köteteit, semmi
jelentősről sem szóló útjait, egyesületeit, támogatják külföldi
megjelenéseit, hálásan hasra esnek előtte – vagy a vendégeiknek
mutogatják, mint valami különleges vadállatot.
Voltaképpen a szegény dilettánssal sincs baja a posztmodern
kánonnak, sem a posztmodern költőnek. Az ilyenek alázatosan
autogramot kérnek, esetleg fárasztják a költőt vagy a szerkesztőt
gyöngécske írásaikkal, a ledorongoló kritikától megsértődnek –
aztán előbb vagy utóbb elnémulnak.
Ők alkotják a posztmodern második és harmadik vonalát. Ez
önmagában még nem is volna kellemetlen, hiszen minden korábbi
korszakban megvolt a költészet minőségi elvű hierarchiája, és az
élvonalbeli költők nem szokták lenézni gyengébb társaikat, tudván,
hogy fontos és időnként nélkülözhetetlen részei ők is az irodalmi
életnek. A posztmodern esetében ez már nem teljesen így van, hiszen
a kevésbé tehetséges költők gyengébb művei ugyanazon elvek szerint
épülnek fel, mint a jelentősebbeké, és időnként keményen
rávilágítanak az alapelvek sivárságára is.
Máskor meg kimondottan hasznosak: író-olvasó találkozókat
szerveznek, nyüzsögnek, meghívják a díjas-koszorús költőket ide
vagy oda, néha interjúra kérik fel őket; mindenképpen pénzt és
ismertséget hoznak a számukra. Hogy aztán az ismertséggel a „nagy
művész” mennyire képes élni, az más lapra tartozik.
A posztmodern (vagy kései neoavantgarde) kánonnak igazából nem a
dilettánssal van baja, hanem valaki mással. Mivel ez nagyon is
érinti a szerelmi lírát, beszélnem kell róla.
Kezdeném azzal, kit is, kiket is titulálnak dilettánsnak.
Elvileg ugyebár a rossz, a gyenge, a tehetségtelen írót, költőt.
Aki még esetleg erőszakos is, aki meg van győződve saját
elhivatottságáról. Nyilván vannak ilyen karikatúraszerű figurák,
létezésük pedig igen jól jön a posztmodern ideológusoknak, hogy
minden más, az övékétől eltérő lírai megnyilvánulást teljes
rosszhiszeműséggel egybemoshassanak velük.
Igazság szerint a dilettánsozásnak – nálunk legalábbis – egyre
inkább politikai felhangjai (is) vannak. Bizonyos jelek arra
mutatnak, hogy másutt is így van, vagy így lesz előbb-utóbb. A
jelenség viszonylag friss, de egyre gyorsuló tempóban halad. Az
irodalmi életben politikai alapú szekértáborok keletkeztek és
keletkeznek, ami azt eredményezi, hogy a kánon által felügyelt
szférák szűkülnek. Előbb-utóbb ez nyilvánvalóan oda fog vezetni,
hogy dilettánssá nyilvánítanak majd minden olyan alkotót, aki nem a
kánon által megkövetelt egyedül üdvözítő baloldali liberális
elveket vallja, illetve aki nem tartozik ennek szekértáborába. A
kánon természetéből adódóan nem tehet engedményt, sőt a
globalizáció előre haladtával mind inkább elmerevedik. A más
politikai hitvallást valló alkotók és művek egyre inkább kívül
rekednek rajta.
A kánon elmerevedésével párhuzamosan lényegében interdiktum alá
kerülnek a kánon által elvárttól eltérő formai és tartalmi
törekvések, és a politikai felhangok erősödésével a kánont
oltalmazó médiumok frazeológiájában az ellenfél nem csupán eretnek
lesz, hanem szélsőséges is.
Ez a folyamat jelenleg a kezdeténél tart, de a tendenciája
nyilvánvaló. Ezért némi visszahatás is érezhető. Jelenleg a
dilettánsok kiátkozása sok esetben már olyan módon történik, ami
magát, a kiátkozót kompromittálja elsősorban.
Nézzük tehát, kit is, kiket is mondanak ezen kívül dilettánsnak
a gyakorlatban?
Elsősorban azokat, akik a kánon
gyakorlatától eltérő tartalmi és formavilágot valósítanak meg a
lírájukban.
Akik a kanonizált költőktől eltérő politikai
vagy egyéb nézeteket vallanak.
Akik nem tartoznak a kanonizált költők
valamelyik egyesületéhez.
Akik nem jelennek meg valamelyik kanonizált
médiumban.
Természetesen érdemes ellenpróbát is tartani. Ki az, aki nem
dilettáns?
Hivatalos, kanonizált fórumok vagy médiumok
által elfogadott,
„Megfelelő” orgánumban, elsősorban folyóiratban
megjelent,
Kanonizált irányzathoz tartozó,
Kötettel rendelkezik,
Megfelelő orgánumtól megfelelő kritikát
kapott,
Rendelkezik a kanonizált körök által elfogadott
díjjal,
Tagja valamelyik kanonizált egyesületnek.
A felsorolás nem tartalmaz hangsúlyokat, igazából a kanonizált
líra világában az előrejutás sokkal kevésbé függ az alkotás
színvonalától, mint a hatalmi és a protokolláris tényezőktől, a
kapcsolatrendszerben elfoglalt helytől. Nagyon leegyszerűsítve:
költőnek tekinthető, aki ezt hivatalosan igazolni tudja.
A minőség másodlagos szempont, a közönség elismerése azonban
egyértelműen hátrányos. Akit a „plebs” szeret, gyanús, annak
populista íze van, azt nem divat elismerni, támogatni meg főleg
nem. Eme kificamodott logika értelmében „az igazi költő” a
„műveletlen tömeg által el nem ismert, meg nem értett. Minél
kevesebben olvassák, annál nagyobb költő.
A kisszerűség megteremti a maga patinásnak tűnő
kapcsolatrendszerét, és eredményesen szigetel el a valóságtól. A
kapcsolatrendszernek a határokon túlra való kiterjesztése a
jelentősség látszatát kelti, „világra szólóvá” teszi azt, ami
voltaképpen belterjes. Ha a kommunikációs mező leszűkül, fontosnak
és meghatározónak tűnnek olyan banalitások, mint hogy ki melyik
egyesületből és miért lépett ki, melyikbe lépett be, ki milyen
díjat vett át éppen, hol milyen pohárköszöntőt tartott, ki hány
percig beszélt, mit hangsúlyozott, melyik „vájt fülű” kritikus
kiket sorolt fel, és milyen sorrendben.
A jelentéktelenség a szolgálattevő média készségességéből
fakadóan terjed tova. Különválik egymástól a líra, illetve a róla
szóló híradás. A média már régen nem tudósít versekről, hiszen azok
teljességgel érdektelenek, megelégszik helyettük a költők
listájával. Listák itt, listák ott, listák amott. Ez nagyon
emlékeztet arra, amikor a munkásmozgalom-történeti jegyzetek
rendszeresen felsorolták a párt vezető testületének tagságát; a
listában felolvad az egyén, de anélkül, hogy a lista
valamiféle közösségi bölcsesség látszatát keltené.
A költészet felülről vezérelt jelentéktelenségének fontos
állomásához érkeztünk, maga a lista jelzi művek, személyes élmények
és benyomások hiányát. Előttünk áll a költészet inflációjának
immáron végső stádiuma. Minél hosszabb a lista, annál
jelentéktelenebb, amit képvisel. A hatalom szempontjából
mestermunkának tűnhet, hiszen van egy olyan sznob költészet,
amelynek a hatóköre eredendően kicsi, de sikerrel gátolja egy
másmilyen líra kialakulását.
„A költők a világ el nem ismert törvényhozói”?
Ilye körülmények között aligha. Csak egy belterjes szubkultúra;
futballcsapatnak sok, társadalmi jelentőségű csoportnak kevés.
Ahhoz azonban, hogy költőként funkcionáljanak, valóban túl sokan
vannak. Hosszú, személytelen lista, sok jelentéktelen névvel.
Viszont – protokolláris jellegénél fogva – a költő státusz üres
megélhetési pózzá degradálódott. Lehet vitázni az aktuális
kormányzattal, milyen díjhoz mi jár. Kinek miféle anyagi támogatás
dukál. Lehet önkormányzatnál, pártnál kuncsorogni kiadásért,
díjért, ösztöndíjért.
A közember sokkal többet lát ebből, mint szeretnék. A fejét
csóválja, és bohócnak érzi a fontoskodó költőket. Itt is egy, ott
is egy. A „költő” számára valami különleges megtiszteltetés. Nem
nagyon érti, hogy lehet ez „foglalkozás”.
Foglalkozása: költő…
Mit csinál reggel nyolctól este hatig – kérdi a közember. Mit
csinál? Költ?
A listán annyian vannak, hogy már ezt se teszi fel. Végig se
olvassa a listát.
Hovatovább a lista pótolja a közember felé az érdemi
költészetet, gondolhatnánk. Ez azonban nem így van.
A szerelmi líra mégsem szűnik meg. Ahogy a szerelem sem. Fütyül
a kánonra.
Folytatása következik.